Classified Item
Bungie has the ability to expose information in the API that, for whatever reason, is not yet ready to be seen. We call these items "classified".
Sometimes classified items eventually are revealed to be real, in-game items. However, they are usually just junk data that made it into the API that isn't intended to be seen.
We include these items in the database solely to provide a complete view of what is in the API files. You should not take the presence of this item as a guarantee of something coming in a future update or attempt to analyze its presence too deeply. Doing so likely will only lead to disappointment.
This item is categorized as classified because:
- It is a dummy responsible for generating items purchased from vendors or obtained from opening engrams.
Stats
| Защита | 0 |
Curated Roll
Lore
Плащ памяти
Чтобы вдохновить наших воспитанников искусным узором.
ИСТОРИЯ ИЗ ТЕМНОЙ ЭПОХИ, ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ИЗ ТРЕХ
НА ВЕРШИНЕ ПЫЛЬНОГО УТЕСА
Саладин и Эфридит стоят рядом. Ветер треплет накидки на их броне. Трупы дрегов окружают двух носителей Света, обрамленных сломанным оружием и гильзами. Из винтовки Эфридит вылетает последняя гильза. – Патроны кончились.
– Тогда предоставь это мне.
"Ты мне не доверяешь? Хочешь, чтобы я снова тебя спросила?"
"Если честно, я хочу, чтобы ты ушла. С остальным я разберусь сам".
"Ладно. Разбирайся. Я просто пришла поговорить".
Саладин молча смотрит на нее. Крутит в руках булыжник размером с кулак.
Эфридит продолжает: "Я слышала, ты хочешь положить конец вражде. Говорят, будто ты ищешь тех, у кого есть дар".
"Я ищу тех, кто умеет не только стрелять".
"Но никто не умеет стрелять точнее, чем я".
Саладин смотрит на нее, но молчит. Поворачивается и указывает пальцем. К западу от них глубоко внизу лежит разрушенная деревня, а на востоке находится временный бункер, испещренный знаками падших. Между ними простирается голое поле, обгоревшее, покрытое сажей, усыпанное трупами. "Деревня называется Пэтч-Ран, – говорит он. – Тридцать четыре жителя по данным прошлой недели. Половина из них могут сражаться".
"Это просто скопление хижин. Разве это деревня?" Голос Эфридит смягчается. Голос Саладина, напротив, становится жестче.
"Это благородное дело". Он делает паузу. "Я считаю патрулирование этой зоны своим долгом. Я надеялся, что еженедельные поражения отобьют охоту у дома падших. Но они неизменно возвращаются".
Двое Стражей слышат рев скифа падших за мгновения до того, как он рассекает небо. Он сбрасывает ходока, который падает на поле, словно метеорит, и глубоко погружается в гравий прямо перед бункером. Ходок начинает развертывать свои лапы, а скиф улетает навстречу взрывам сражения, расцветающим на горизонте.
Эфридит начинает терять терпение. "Чего ты ждешь? У тебя есть патроны?"
"У меня есть Свет". Саладин подбрасывает камень и раскрывает ладони, искрящие электрическими разрядами. "Но отсюда его не достать. Даже мне. Нам придется спуститься вниз".
"Времени мало". Ходок начинает шагать по полю. "Я могу тебя подбросить".
Саладин издает отрывистый смешок. Не услышав ответа, он поворачивается к ней лицом. Понимает, что это не шутка. "Это неблагородно".
"А обрекать этих людей на смерть благородно?"
Саладин не отвечает. Смотрит вниз с утеса...